Edith Wharton (1862–1937) was een Amerikaans schrijfster van romans en korte verhalen. Eind jaren twintig werd ze veelvuldig genoemd als waarschijnlijke winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur. Haar romans The Age of Innocence (Pulitzer Prize, ze was de eerste vrouw die de prijs won) en The House of Mirth genieten bekendheid in vertaling, maar haar meesterlijke verhalen werden nog niet eerder in zo’n ruime keuze vertaald.
Romeinse koorts
Veel van de personages in Edith Whartons verhalen zijn rijke Amerikanen die in de eerste decennia van de vorige eeuw in Europa verblijven of rondreizen door de Maghreb, zoals Wharton zelf ook deed.
Met meesterlijke humor, een haarscherp psychologisch inzicht en een groot gevoel voor couleur locale weet Wharton het bijzondere algemeen en van alle tijden te maken. De keuze en de vertaling van Lisette Graswinckel doen recht aan de precisie en soepelheid van Whartons taal en de rijkdom van haar thema’s.
VPRO Gids – ‘de Amerikaanse opvolgster van Jane Austen’. […] ‘De twaalf verhalen die uiteindelijk in Romeinse koorts zijn opgenomen, doen Whartons veelzijdigheid alle recht.
ISBN 9789028242173
€ 22,50
Bestel