Pierre Michon (1945) studeerde letteren aan de universiteit van Clermont-Ferrand, debuteerde in 1984 met Vies minuscules, een bundel met acht autobiografische verhalen, waarvoor hij meteen de Prix France Culture ontving. De bundel verscheen in 2001 in het Nederlands onder de titel Roemloze levens en werd ook hier jubelend ontvangen. Andere titels van Michon zijn Vie de Joseph Roulin (1988), La Grande Beune (1996) (bekroond met de Prix Louis Guilloux) en Abbés (2002). In Frankrijk wordt Michon beschouwd als een van de grootste stilisten onder de hedendaagse prozaschrijvers. In 1996 ontving hij de Prix de la Ville de Paris voor zijn gehele oeuvre.
Zie ook de site van Pierre Michon.
Het stroomdal van de Beune
In Het stroomdal van de Beune gaat het de Franse meesterstilist Michon om de rauwe oerdrift die man en vrouw naar elkaar drijft, om een primitief protocol van verleiding en lust, dat in scène wordt gezet in een haast tijdloos, premodern decor, het fictieve dorp Castelnau in de Dordogne, in de vroege jaren zestig.
Prehistorische grotten, mobylettes, een dorpscafé, een opgezette vos, hengelaars: Michons behandeling van de fatale aantrekkingskracht tussen dorpsonderwijzer en sigarettenverkoopster heeft iets schaamteloos oneigentijds. Het stroomdal van de Beune vormt een archetypisch en uiteindelijk gelukkig visioen van seksuele begeerte, maar de roman is vooral andermaal het bewijs van Michons weergaloos beeldende stijl.
Uitgebreid interview Pierre Michon in NRC
Waarde boekhandelaar, Aanstaande vrijdag 25 mei verschijnt dan eindelijk een groot interview in NRC Handelsblad met de Franse auteur Pierre Michon. Margot Dijkgraaf sprak Michon toen hij in april in Nederland was voor de promotie van zijn nieuwe boek De Elf. De Elf, de nieuwste korte roman van Pierre Michon, vertaald door Rokus Hofstede, werd eerder in… Lees verder
Pierre Michon in Nederland
Maandag 23 april a.s. om 17.00 uur gaat in het Maison Descartes in Amsterdam Pierre Michon in gesprek met Isabelle Mallez ter gelegenheid van de Nederlandse vertaling van zijn roman Les Onze (De Elf) Het boek werd – in de vertaling van Rokus Hofstede – zeer goed ontvangen in de Nederlandse pers: Trouw: ‘briljant minipanorama… Lees verder
‘Een intense literaire sensatie’
De Elf, de nieuwste korte roman van Pierre Michon, vertaald door Rokus Hofstede, werd eerder in Trouw een “briljant minipanorama van Frankrijk rond de Revolutie” genoemd. In De Standaard ‘een weerbarstig en wondermooi boek’. En in De Volkskrant (vijf sterren) “een intense literaire sensatie”.Maarten van Buuren voegt daar in Vrij Nederland een uiterst lovende recensie aan toe…. Lees verder
Oor draaft door
Dames en heren vrienden van het goede boek! De keus is groot maar eenvoudig: alleen maar góede boeken cadeau doen aan je geliefde, vrienden, kinderen.Maar ja…Op dat ‘maar ja’, hoe begrijpelijk ook, antwoord ik met gepaste trots: de door mijn broer Geerteklaas opgerichte uitgeverij Van Oorschot is als een verfijnd restaurant. Bestel gewoon waar je… Lees verder