De debuutroman van de Ierse Doireann Ní Ghríofa oogstte veel lof in de media, bij verschillende boekhandels en onder collega-schrijvers. Hieronder een paar van de meest in het oog springende citaten:
‘Bedwelmend’ – NRC Handelsblad *****
‘Een razend knappe ode aan de literatuur en aan het vrouwelijk schrijverschap, vroeger en nu.’ – de Volkskrant
‘Een vuurspuwende roman over ambitie en scheppingsdrang en over baren en baby’s en dagelijkse liefde.’ – Joyce Roodnat
‘Meeslepend en geestig.’ – De Limburger ****
‘Een geweldig boek over sloven en schrijven.’ – Trouw
‘Feminien en feministisch, in een weergaloze stijl en volstrekt origineel. Een boek als geen ander, en relevant voor iedereen.’ Joost Baars
‘Een intense persoonlijke en poëtische ontdekkingstocht van een 21ste vrouw naar een 18e-eeuwse geestverwante.’ – Nelleke Noordervliet
‘Dit boek beschrijft in heerlijk poëtische en gloeiende zinnen de veelzijdigheid van een vrouwenleven, van verschillende vrouwenlevens door de eeuwen heen.’ – Elianne, boekhandel Godert Walter
‘Betoverend, vanaf de eerste pagina.’ – Milan, IJburg boeken
‘Bijzondere, hoog-literaire én meeslepende non-fictie over zwanger- en moederschap, liefde en literatuur.’ De Morgen
‘Spannend dubbelportret’ – De Telegraaf
‘Haar boek is geweldig, het heeft een gewicht en een verstrekkendheid die ik zelden aantref. Een geest in de keel heeft het dramatische en urgente van Archief van verloren kinderen en het literaire van De gewichtlozen. Het is poëtisch, verhalend én essayerend. Het is een vrouwelijke tekst, een menselijke tekst, een universeel verhaal dat meer is dan plot: het is een weefsel van de kleine dingen en de grote emoties, zoals alleen een vrouw dat kan maken.’ – De Revisor (Daan Stoffelsen)
‘Vurig en teder’ – De Standaard
‘Een prachtige ode aan het bovenmenselijke moederschap en de spankracht van taal die over de eeuwen heen bruggen kan slaan.’ – Knack
‘Lyrisch en ontregelend mooi.’ – VPRO Gids
Van Oorschot en Maxim Osipov starten tijdschrift voor Russische exil-schrijvers
Russische schrijvers kunnen niet meer vrij in hun moederland publiceren. Daarom start Uitgeverij Van Oorschot in samenwerking met de gevluchte Russische schrijver Maxim Osipov het tijdschrift Fifth Wave, een platform voor onafhankelijke Russische literatuur. Fifth Wave zal vier keer per jaar in het Russisch verschijnen. Een selectie daarvan verschijnt twee keer per jaar in het Engels. Het… Lees verder
Willem die Madoc maakte
Na een storm in het jaar 1196 halen kustvissers een kleuter uit de branding. Die blijkt de enige overlevende van een schipbreuk te zijn. De jongen, vermoedelijk een koningskind, brengt zijn jeugdjaren door in een klooster nabij Brugge. Dat ontvlucht hij om zijn familie terug te vinden. Onder de naam Madoc leidt hij een leven… Lees verder
De wereld is niet stuk te krijgen
In zijn krachtige, onsentimentele en verrassende verhalen richt de Russische schrijver Maxim Osipov zijn blik op mensen die door ingrijpende gebeurtenissen – verraad, maatschappelijke commotie, ziekte of dood – grote veranderingen ondergaan. Net zo geraffineerd en veelzijdig als in een roman belicht hij de mensen van verschillende kanten en legt hen bloot tot in de… Lees verder
Uwe Johnsons Jahrestage: meer lovende kritieken
Onlangs verscheen het magnum opus van Uwe Johnson voor het eerst in Nederlandse vertaling. Een jaar uit het leven van Gesine Cresspahl weet op overweldigende wijze een veelheid aan verhalen te vervlechten. Het is het dagdagelijkse relaas van Gesine en haar dochter Marie die naar New York zijn uitgeweken. Gesine vertelt haar dochter over haar… Lees verder
Pastorale alom juichend ontvangen
Met een korte roffel werd Pastorale van Stephan Enter verkozen tot Boek van de Maand november in De Wereld Draait Door. Het boekenpanel keek al lang uit naar dit boek, volgens Grietje Braaksma: ‘Kan Stephan Enter zich overtreffen? Ja dat kan-ie. (…) De zinnen zijn gebeeldhouwd en de metaforen zijn werkelijk om te smullen. Dit… Lees verder
Parelduiker 2024/5
De uitverkiezing in 1980 van de Frans-Belgische schrijfster Marguerite Yourcenar in de Académie française ging gepaard met gelobby en gekonkel en intense weerstand. Dirk Leyman reconstrueerde de historische gebeurtenis en de inhuldiging. Het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog veroorzaakte onder kunstenaars en schrijvers in heel Europa groot nationalistisch enthousiasme. Zo ook bij Thomas Mann. Het… Lees verder
Tirade 496
De Rentrée is niet bedoeld als feest voor de consument. Het gaat om de frisse moed waarmee men terug aan de slag gaat. Voor Fransen is niet Oud en Nieuw, maar de Rentrée het moment voor goede voornemens. Waar de zomer vraagt om loomheid en berusting, waar de warmte ons dwingt te vertragen en te… Lees verder
Mijn Lwów
Józef Wittlin schreef Mijn Lwów in 1946 in de vs. Lwów (tegenwoordig bekend als Lviv) was net het toneel geweest van een gruwelijke oorlog en massale deportaties. Zelf was de joodse Wittlin er in 1940 in geslaagd met zijn gezin via Frankrijk naar de VS te vluchten. In februari 1945 werd op de Conferentie van… Lees verder
In Memoriam Madeleine Mes 1961 – 2024
Mad –zoals ze haar mails ondertekende – is er niet meer! Na elke crisis van de ziekte die haar al enige jaren teisterde wist ze zich op miraculeuze wijze te hervatten, het idee dat ze ooit dood zou gaan was verre van haar. Maar eind november was het raak: op 1 december van dit jaar… Lees verder