Omslag Cannery Row
John Steinbeck
Cannery Row
 25,00

Nieuwe Steinbeck-vertaling: ‘Cannery Row’

De Californische stad Monterey leeft van de vangst van sardines, die worden ingeblikt aan Cannery Row, de straat waar de roman zich afspeelt en die door Steinbeck als volgt wordt beschreven: ‘Een gedicht, een stinkzooi, een geknars, een soort licht, een klank, een manier van leven, een nostalgie, een droom. Op Cannery Row ligt alles hutjemutje of her en der, blik en ijzer en roest en versplinterd hout, brokkelige bestrating en percelen onkruid en schroothopen, keten van golfplaat waar sardines worden ingeblikt, kroegen, restaurants, bordelen, stampvolle kruidenierswinkeltjes, laboratoria en logementen.’
Cannery Row speelt zich af gedurende de Grote Depressie en beschrijft de belevenissen van een aantal zonderlinge types, zoals de Chinese kruidenier Li Tjong, de zeebioloog Doc, de bewoners van het bordeel van Dora en vooral van Mack en zijn jongens, een groep van vier die leeft aan de rand van de maatschappij, zijn eigen wetten en regels stelt en er een bijzondere levenswijze op na houdt.

John Steinbeck (1902–1968) is een van de grootste Amerikaanse auteurs van de vorige eeuw. In 1962 won hij de Nobelprijs voor Literatuur.
Peter Bergsma vertaalde meer dan tachtig boeken, van onder anderen J.M. Coetzee, Lydia Davis, Ernest Hemingway, Vladimir Nabokov en Mark Twain. Eerder vertaalde hij van John Steinbeck Muizen en mensen, Ten oosten van Eden en Tortilla Flat.