Op 10 augustus jl. is vertaler van Louis-Ferdinand Céline, Emanuel Kummer op 89-jarige leeftijd overleden. Kummers vertaling van het meesterwerk van Céline, Reis naar het einde van de nacht verscheen in 1968. Er werden sindsdien vierentwintig drukken van opgelegd. ‘Emanuel Kummer, Nederlands prozaschrijver, vertaler en literatuurwetenschapper werd in in 1926 in Amsterdam geboren. Kummer had… Lees verder
Presentatie Imme Dros’ herziene vertaling van de Odysseia
Eind augustus verschijnt Homeros’ Odysseia, in een grondig herziene vertaling door Imme Dros! Donderdag 25 augustus 2016 vindt de presentatie plaats in het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden, met o.a. een voordracht van liedjes- en scenarioschrijver/illustrator/echtgenoot Harrie Geelen en een interview met Imme Dros. locatie: Leemanszaal RMO, Rapenburg 28 te Leidentijd: 16.00 – 17.00 uurentree:… Lees verder
Dit najaar bij Van Oorschot
Lenteloos voorjaar is het hartverscheurende relaas van een nog jonge Hanny Michaelis als gymnasiast, als dienstmeisje en als onderduikster. Na dit deel zal in 2017 het tweede deel verschijnen.In januari verschijnt Leven op de rand, de intrigerende biografie over het leven van journalist, vertaler, historicus, memoiresschrijver én romancier A. Alberts.Tijdens een koude winternacht in 2011… Lees verder
Bibliofiele uitgave Detlev van Heest
Bij de Hof van Jan, een Haarlems drukkerscollectief, verscheen zojuist als derde deel van de Bordeauxrode Reeks – eerder verschenen in deze reeks teksten van Stendhal en Geerten Meijsing; de serie wordt voortgezet – een bibliofiele uitgave genaamd Verlangens van onze auteur Detlev van Heest. De schrijver licht in deze uitgave op diverse wijze zijn… Lees verder
Het Paustovskigevoel – Als een sterke magneet
Het Paustovskigevoel, dat is hoe Michel Krielaars omschrijft wat je overvalt wanneer je Goudzand leest. ‘Met zijn verhalende stijl en exotische natuurbeschrijvingen (niemand schrijft zo mooi over mist en kalme zee als hij) sleurde hij je het Rusland van 1917 binnen.’ Het Paustovskigevoel leeft weer! Een vierde druk is onderweg. Eerder verscheen er al een erg… Lees verder
Presentatie ‘onbekende’ Paustovski in De Balie
Eindelijk is hij er, bijna. De ‘onbekende Paustovski’: Goudzand. Verhalen, dagboeken en brieven, zeshonderd pagina’s nooit eerder in Nederlandse vertaling verschenen persoonlijke geschriften die Wim Hartog opdolf uit het Russische Verzameld werk en andere bronnen.Goudzand wordt maandag 27 juni gepresenteerd om 16.00 uur in de Salon van De Balie te Amsterdam. Toegang is mogelijk op… Lees verder
“De ongekroonde koning van de Franse literatuur”
De nieuwe Michon kreeg twee keer vijf sterren en twee prachtige besprekingen in NRC Handelsblad en in De Standaard. ‘Michon, de ongekroonde koning van de Franse literatuur, is een compromisloze perfectionist, bij wie ieder woord duizendmaal wordt gewogen en gewikt. De auteur blijft eindeloos schaven, polijsten en politoeren, tot zijn uitgever er eindelijk in slaagt hem… Lees verder
Kom naar de Dokter Zjivago leesclub!
Op 19 juni start de Schwob Zomeractie met een leesclub-festival in het centrum van Utrecht. 8 Leesclubs, op 8 locaties, op één zondagmiddag en afsluitend een Schwob-zomerborrel in Café ’t Hoogt. Eén leesclub zal in het teken staan van Dokter Zjivago. Ruim vijftig jaar na de film is de nieuwe Nederlandse vertaling verschenen en is… Lees verder
Erik Lindner naar Van Oorschot
Dichter en romancier Erik Lindner zal zijn nieuwe werk bij van Oorschot laten verschijnen. Lindner debuteerde als dichter in 1996 met de bundel Tramontane. Later volgden nog de bundels Tong en trede, Tafel, Terrein en Acedia. Zijn romandebuut Naar Whitebridge verscheen in 2013. Werk van Lindner is in vertaling verschenen in het Duits, Frans en… Lees verder
Biografie Geert van Oorschot als paperback verkrijgbaar
Voor wie de biografie nog niet gelezen heeft, of voor wie hem cadeau wil doen is Geert van Oorschot, uitgever nu gedundrukt verkrijgbaar als paperbackuitgave. Geert van Oorschot, uitgever is niet slechts een biografie, maar ook een boek over de naoorlogse literatuur, de politiek, het literaire leven. En tevens een boek over Nederland in de… Lees verder
Dassen wint de Arenberg Prijs voor Europese Geschiedenis
Patrick Dassen heeft met Sprong in het duister, waarin de plaats die de Eerste Wereldoorlog in de Duitse geschiedenis inneemt centraal staat, de Arenberg Prijs voor Europese Geschiedenis gewonnen! De jury was ‘diep onder de indruk van zijn originele visie op langere termijn, de grondige bronnenstudie en de belangwekkende resultaten die zijn verwoord in een… Lees verder
“Superieure volzinnen”
Hoogmoed, de debuutroman van Richard Hemker, is lovend ontvangen in de media. ‘Razend knap. Onmodieuze, ogenschijnlijk kalme literatuur die de geduldige lezer nog dagen zal achtervolgen,’ schreef Sebastiaan Kort in NRC Handelsblad (••••).Rob Schouten in Trouw: ‘Roman vol stilistisch vuurwerk en superieure volzinnen.’ En: ‘De roman baadt in prachtzinnen, schitterend en ironisch, het is taal… Lees verder