Wie o wie zullen de gelukkige vinders zijn van de 17 ‘gouden’ waardebonnen die er nog over zijn van de 40 die wij hebben verstopt in de eerste 2000 exemplaren van de nieuwe Gogol-vertaling van Aai Prins? Tot eind augustus waren er 21 gelukkige vinders die de verzamelde werken in vier delen dundruk wonnen van hetzij Ivan Boenin dan wel Ivan Toergenjev Maar waarom… Lees verder
Stephan Enter wint prijs van de lezersjury van de Gouden Boekenuil 2012
Op 5 mei jl. heeft Stephan Enter in Gent de prijs van de lezersjury van de Gouden Boekenuil 2012 ontvangen voor zijn roman Grip. De lezersjury heeft enorm intensief en goed argumenterend gediscussieerd op een speciaal forum. Hier leest u door op het lezersforum. Grip is een verkoopsucces, meer dan 25.000 mensen kochten het boek… Lees verder
Tsjechov in de Veenkoloniën
Dit voorjaar speelt de Gelukscompagnie de voorstelling ‘Geluk, Tsjechov in de Veenkoloniën.’ ‘Geluk’ is een cultureel evenement rondom leven en werk van Anton Tsjechov. Vanaf 19 mei presenteert het gezelschap een gevarieerd programma met toneelvoorstellingen, muziek, lezingen, films, workshops en Studio Geluk. ‘Geluk’ vindt plaats op locatie op de Zuidwending met uitzicht op de uitgestrekte… Lees verder
Gilles van der Loo in NRC
‘Als ik moet kiezen’ schrijft Janet Luis in NRC-Handelsblad ‘dan heb ik een lichte voorkeur voor de verhalen van Gilles van der Loo, die in alle opzichten wat ronder zijn en warmbloediger. In al zijn vijftien verhalen gaat het om verlies of dreigend verlies. Hoe gaat een zoon om met zijn stervende vader? Hoe moet… Lees verder
Een auteur die nooit in De Wereld Draait Door zal komen
In de roman Een kamer in Rome van Sipko Melissen gaat de dromerige student Daniël op zoek naar de mysterieuze schrijver van een onbekende novelle die hij in handen heeft gekregen. Hij reist naar Italië en belandt in een duizelingwekkende wereld van raadsels, literaire verwijzingen en mystificaties. Op de website van Athenaeum is een fragment uit… Lees verder
Pierre Michon in Nederland
Maandag 23 april a.s. om 17.00 uur gaat in het Maison Descartes in Amsterdam Pierre Michon in gesprek met Isabelle Mallez ter gelegenheid van de Nederlandse vertaling van zijn roman Les Onze (De Elf) Het boek werd – in de vertaling van Rokus Hofstede – zeer goed ontvangen in de Nederlandse pers: Trouw: ‘briljant minipanorama… Lees verder
Mark Strand in Nederland
Mark Strand treedt op zondag 22 april op in het city2city festival in Utrecht, om 16.00 uur op de Korte Nieuwstraat 24.Van Strand verscheen recent bij Van Oorschot de tweetalige bundel Bijna onzichtbaar / Almost Invisible, in de vertaling van Wiljan van den Akker en Esther Jansma. Klik hier voor het programma.
Mark Rutte enthousiast over ‘De buurman’ van Voskuil
Premier Rutte heeft vrijdag 13 april in het radioprogramma ‘Met het oog op morgen’ in een interview verklaard niet het verwachte boek van Geert Wilders te gaan lezen, wiens opvattingen over de Islam hij immers al kent. Hij leest ander boeken, recent bijvoorbeeld H.L. Wesseling, De man die nee zei. Charles de Gaulle 1890-1970, en,… Lees verder
Lezentv
Op de website lezentv staan interviews, van elk een half uur, met de auteurs Stephan Enter en Otto de Kat. De eerste vertelt over zijn geprezen en voor de Gouden Boekenuil genomineerde roman Grip, de tweede over zijn eveneens geprezen roman Bericht uit Berlijn. Klik hier voor het interview met Enter en hier voor dat met… Lees verder
Voor een vrouw die men liefheeft
Het werk van Belle van Zuylen (ook bekend onder haar getrouwde naam Madame de Charrière) is opgenomen in de Penguin-reeks. Vanaf nu is een deel van haar romans, politieke pamfletten, filosofische romans en essays ook voor Engelstalige lezers toegankelijk. In het voorwoord van The nobleman and Other Romances wordt Van Zuylen (1740-1805) “the French, Swiss, and… Lees verder
Nesciaans lichtvoetige stijl
In Trouw iseen mooie recensie over Onmiddellijke terugkeer van uw geliefde van Sander Kollaard verschenen. Jaap Goedegebuure noemt het boek “een bijzondere reeks verhalen rond gekoesterde voorwerpen”. Hij vindt Kollaard de meeste getalenteerde verhalenschrijver van de afgelopen tijd. Janet Luis vond eerder in NRC Handelsblad dat de verhalen “hun kracht vooral ontlenen aan hun Nesciaans lichtvoetige stijl en aan het… Lees verder
At the Edge of the Abyss
Van Dagboek geschreven in Vught is vijfendertig jaar na de Nederlandse eerste druk een Engelse vertaling verschenen: At the Edge of the Abyss. David Koker, de schrijver van dit dagboek, was op school de beste vriend van Karel van het Reve. Op 11 februari 1943 werd Koker opgepakt en via de Joodse Schouwburg naar kamp Vught gebracht…. Lees verder