[Geerter Meijsing, brief aan Carrubba Ignazio]
Syracuse, 19 april 2009
Zeer geachte heer Carrubba Ignazio,
Zeker bij de jezuïeten groot gebracht, ad maiorem Dei gloriam, en het toch niet verder gebracht dan barman, nu ja, u bent de eigenaar van die bar zoals u de eigenaar van dit huis bent, waarin uw moeder nog geboren is. En meer dan metselaar of barman zit er voor de doorsnee Siciliaan nu eenmaal niet in.
Gaarne onderhoud ik zo min mogelijk contact met huisbazen en huizenbezitters
U bent een fijne huisbaas geweest omdat ik u deze acht jaar slechts één keer gezien heb, ten kantore van de makelaar, ter ondertekening van het huurcontract. Vier jaar geleden heeft u mij nog één keer gebeld, op mijn cellulare, waar ik niet van houd omdat die voor persoonlijk gebruik bedoeld is en een slecht bereik heeft hier in huis, zodat ik u slechts voor de helft kon verstaan. U wilde huurverhoging, twintig percent zoals u had laten berekenen door uw fiscaal adviseur. Ik heb geen fiscaal adviseur, vraag mij niet hoe de fiscus werkt en wat of het is, maar om u tegemoet te komen, heb ik vanaf dat moment de helft van de door u voorgestelde verhoging betaald. Daarover heeft u niet geklaagd. U was een fijne huisbaas. Gaarne onderhoud ik zo min mogelijk contact met huisbazen en huizenbezitters, aangezien ik zelf tot de onderklasse der huurlingen behoor.
Dat ik nu contact met u moet zoeken, u bent gewaarschuwd, voorspelt niet veel goeds. In mijn levenshoroscoop is altijd veel goeds voorspeld voor de tweede helft van mijn leven, maar voorspellingen komen nooit uit, pace Nostradamus. Zelfs Papa Wojtyla, die toch een gelovig man was, en bijgevolg niet bijgelovig mocht zijn, en die met het geld van de maffia de Berlijnse Muur heeft geslecht, voorspelde dat Hij, volgens de door Hem geopende Boodschap van Fatima, in een
vuurzee van kogels zou omkomen. Dat is niet gebeurd. Er zijn twee kogels op hem afgevuurd op het Sint Pietersplein door Mehmet Ali Ağca, en dat heeft Hij overleefd. De tweede Boodschap was dat er een einde zou komen aan het communisme, en dat heeft Hij tot stand gebracht. Een derde Boodschap was er niet, of die is nog niet openbaar gemaakt. Mij is Hij evenwel sympathiek omdat hij aan de vooravond van de Operation Iraqi Freedom, met zijn laatste krachten en gebalde vuist vanuit het raam met het uitgeklopte tapijtje neen heeft gekreund.
Maar ik dwaal af. Voor Sicilianen bestaat er maar één Heilige Gezagsvoerder, en dat is de bewezen oplichter Padre Pio, van wie u in uw bar ongetwijfeld een portretje heeft hangen naast de naaktkalender van Pirelli.
Het is heus zo leuk niet, mocht u dat soms denken, wat ik u te melden heb.
Coràggio: vanaf deze maand kan ik de huurpenningen niet meer opbrengen. Ik heb mijn bank opdracht gegeven de automatische overschrijvingen te stoppen. Sterker nog: ik heb mijn Italiaanse bankrekening helemaal opgezegd, waarvoor ik nog een aardige som moest betalen, di chiusura. Italiaanse banken zijn, behalve primitief en bewerkelijk in hun procedures, ook oplichters vanwege de fikse prijzen die betaald moeten worden, ook al wordt er niets met de rekening gedaan. Ik heb er nu genoeg van, ook al zal ik de beeldschone caissière uit Catania deerlijk missen.
Evenwel ben ik niet van plan het pand te verlaten, vooralsnog. Het zal moeilijk zijn voor de Forze dell’Ordine hier binnen te dringen, omdat u zelf een porta blindata heeft laten installeren, die je alleen met een handgranaat open krijgt als hij op slot zit.
U kunt mij telefonisch niet meer bereiken: elk moment verwacht ik dat de Telecom de verbinding verbreekt
Ik weet niet (want ik heb het huurcontracht echt niet bewaard; ik heb wel andere paperassen te bewaren en beheren) wat ik van u aan borgsom kan terugvragen. Bovendien breng ik u graag in herinnering dat ik van u een volledig kale ruimte heb gehuurd, waarin ik zelf een keuken en badkamer moest laten installeren, afgezien van de meubels zelf natuurlijk, die ik niet van plan ben mee te nemen of te verwijderen. Het appartement was bovendien van vocht doordrenkt, zoals alles hier op Ortigia, en de muren werden al na het eerste jaar zwart van de schimmel. Die heb ik laten verwijderen, en de muren heb ik alle jaren opnieuw laten witten. Ik heb lampen en leidingen aangebracht, stopcontacten en luchtroosters. Wat ik vooral mis in uw appartement is een rookkanaal, zodat ik geen houtkachel kon aansluiten en ik alle winters, die op Sicilië lang duren, kou heb geleden en mijn jaarlijkse longontsteking met fikse doses antibiotica moest
bestrijden om te overleven – het was en is zo’n beetje 12° Celsius aan mijn bureau. U kent de hoge kosten voor elektriciteit hier op het eiland, dus elektrische kacheltjes vreaten door mijn portemonnaie. En in de zomer geen airconditioning, zodat ik het, ondanks de dikke muren en dichte luiken, besterf van de hitte.
De twee andere bewoners van dit palazzo, die mij uitsluiten van de jaarlijkse bijeenkomst van bewoners, hebben de lichten van het trappenhuis geschakeld aan mijn meter. Dat maakt niet veel uit omdat ik de rekeningen van de Enel ook niet meer betalen kan.
U kunt mij telefonisch niet meer bereiken: elk moment verwacht ik dat de Telecom de verbinding verbreekt, en zoals gezegd is er op mijn gsm hier geen bereik.
Ik verstuur u deze mededeling via de post – tot op het laatst zal ik een paar postzegels bewaren – maar ik verwacht geenszins dat u per schrift zult antwoorden, als u de schrijfkunst al meester bent. Ik schrijf derhalve aan een dove, ongeletterde en waarschijnlijk analfabetische huizenbezitter c.q. huurbaas, die wel een espresso kan bereiden en een brioche over de toonbank kan aanreiken.
Toch verwacht ik dat u binnenkort zult aanbellen (vergeefse moeite aangezien de citofoon reeds jaren defect is), of vanuit de straat zult roepen, maar denk niet dat ik mij uit de tent laat lokken.
Con osservanza,
G.M.