- Tibor Déry Een wintermorgen
- Wiessing's Gedenkschriften door Josine W.L. Meijer
- Vijf vrolijke verhalen door Gerard Kornelis van het Reve
- Ieder zijn standje door H.A. Gomperts
- vervolg van pag. 252
- Literatuur van het jaar nul (III) Interview met Martin Walser door H.L. Mulder
- Pinguin-eiland
- Eenheidscheppende factoren in Vestdijk's roman ‘Ierse Nachten’ door C. Ternoo
- Ingezonden Mystiek, Religie, Godsdienst, Mythologie of Geloof?
- Griekse gedichten
- Hommage aan het Brits museum
- Twee gedichten door Bill Kroekon
[p. 283]
De blonde Eurypyle gaapt verrukt
naar de hoog geplaatste Artemon!
…..
Lompen en todden gesnoerd om z’n lijf
– wás wat ie droeg in vroeger tijd
Aan z’n oren hingen ‘n paar dobbelstenen van hout
De lap om z’n dijen ‘n stuk huid van een rund:
het kalende dek – vuil en wel, van een afgedankt schild
Steeds samen met broodjuffers
omgaand met smeerlappen, vond ie z’n weg
‘t arglistig bestaan van de spitsboef Artemon
Vaak met zijn nek – óf in het blok – óf op het rad
Met leren zweep
werd hem de rug dikwijls gestreept
– baard en hoofdhaar werd uitgeplukt
Maar nu bestijgt hij palankijnen – Kyke’s welp
Oorbellen van goud
Parasol van ivoor. Nog beter getuigd
dan de hem toelachende vrouwtjes…
[anakreon]
Naar de sterren kijk je ster van mij – Mocht ik
de hemel zijn dat ik met vele ogen naar jou kon kijken
[plato]
grafschrift van diogenes de cynicus
(met afbeelding van hond)
zeg mij eens hond wiens grafsteen het is die je staande bewaakt
van de Hond maar zeg me wie was dan die man die je aanduidt met Hond
diogenés waarvandaan van sinópe wiens woning een vat was
jazeker maar nu hij gestorven is heeft hij de sterren tot huis
(onbekend)
(herplaatsing wegens drukfout)
vertaald door Jan Hanlo
Lees de Tirade Blog
Meer dan vijftig
Ik ben geen spelletjesman, maar omdat we toch in Moncarapacho waren en die tafel er toch stond en vriendin K stralend vier stenenhoudertjes op tafel had gezet en ik graag wilde meedoen met alles wat mijn vrienden deden en het om Rummikub ging – waarvan ik me vaag de regels kon herinneren – schoof ik...
Lees verderDe wind
De wind komt over zee tegen de heuvel op, schudt de verdroogde vruchten uit de Alfarroba. Hard als kiezels tikken de peulen op het plaatstalen dak boven mijn hoofd. De wind is warm, Marokkaans, heeft maar een beetje water hoeven oversteken voordat hij hier mijn kleren van de waslijn blies. Na het eerste licht stap...
Lees verderEen andere waarheid - over wetenschap en bedrog
Larousse 11 In 1912 vond een amateur-paleontoloog Charles Dawson nabij Piltdown een onderkaak en een stukje schedeldak van wat de geschiedenis in zou gaan als de Piltdownmens, of Eoanthropus dawsoni. Een mooie nieuwe stap in het uiteenrafelen van de geschiedenis van de mens. Deze had een al wat menselijke schedel en een nog wat aapachtige...
Lees verder
Blog archief