[p. 237]
Transcultureel
G.J. Resink
Aan de nagedachtenis van E. du Perron
Hermes en Hanoman*
Elegante efebe en albinoaap
hoe heb ik mij de jaren door aan u vergaapt:
ondernemende geesten uit mijn twee antieke
werelden, helpers uit de droom en in de slaap.
Through Lewis Carroll’s looking glass
We are but older children dear, who fret to find our bedtime near.
Haren vallen uit maar wij blijven harig;
jaren vallen weg maar wij blijven jarig
worden, doch snel gebaard en opgebaard
lijkt het bestaan daartussen toch voorbarig.
Balisch
Wij bijten ons in onze maskers vast
en dansen onze levens op de tast
en niemand weet waar en wanneer en hoe
dit heerlijk spel voorgoed wordt afgelast.
[p. 238]
Voorspelen
Om je schouders, tussen je benen,
in je armen en langs je lippen,
van tepeltopjes tot je tenen
komen voorzetsels je omglippen.
Tropenavond val
De schemering duurt heel even
en haast voordat je het weet
beadem je een planeet
en komen sterren tot leven.
Steeds smaller mens
Lijf en dicht krimpen in.
Het leven heeft slechts zin
zolang j e er zin in
hebt en die zin bindt in.
Lijfspreuk
Zij staat onontkoombaar maar lijkt ludiek
op ieders lijf geschreven:
wees uniek
- *
- Hanoman is de ondernemende witte aap uit het Indiase maar in grote delen van Indonesi? gerecipieerde Ramayana-epos