Het zal u niet ontgaan zijn: op 4 april 2009 verscheen de roman Binnen de huid van J.J. Voskuil. Bij leven publiceerde Voskuil twee romans. In 1963 debuteerde hij met Bij nader inzien, spelend in de periode 1946-1953. Tussen 1995 en 2000 publiceerde hij zijn zevendelige cyclus Het Bureau, dat speelt in de periode 1957-1989. In beide romans staan Voskuils alter ego Maarten Koning en diens vrouw Nicolien centraal.
Het viel menig lezer op dat tussen het einde van Bij nader inzien en het begin van Het Bureau de jaren 1954 – 1956 ontbraken. Nu is er dan Binnen de huid, de roman die zich exact in déze periode afspeelt. Het is de ontbrekende schakel tussen twee eerder verschenen romans. Kortom: met de verschijning van deze roman wordt een groots oeuvre voltooid.
Lees hier alvast een fragment.
Kollaard in Duitsland
Het kon niet uitblijven, Sander Kollaards Stadium IV, verschijnt in Duitsland. Het boek werd een succes na de keuze van het DWDD-boekenpanel kort voor de boekenweek 2015. Het in München gevestigde A1 Verlag kocht de titel aan, de vertaling is in goede handen bij Gerd Busse, eveneens de vertaler van J.J. Voskuil in Duitsland. A1… Lees verder
Feestelijke avond Rode Hoed
Het is nog niet zover, maar bijna… Op vrijdag 13 november wordt de biografie door Arjen Fortuin Geert van Oorschot, uitgever gepresenteerd in de Rode Hoed. Daar worden veel mensen verwacht. Graag aanmelden dus! (zie onder). Geert van Oorschot (1909-1987) was een van de succesvolste en spraakmakendste uitgevers van de vorige eeuw. Hij was de… Lees verder
Klassiekers voor een tientje
Tot 31 december 2015 zijn 15 delen in onze hardcoverreeks verkrijgbaar voor slechts €10. De complete lijst met titels is als volgt:A. Alberts, Romans en verhalenCarl Friedman, Tralievader W.F. Hermans, De God Denkbaar, Denkbaar De GodNikolaj Gogol, Dode zielenCharles Baudelaire, De bloemen van het kwaadCarl Friedman, Twee koffers volIvan Gontsjarov, OblomovW.F. Hermans, De tranen der… Lees verder
Voskuil in het Duits, Plankton
Bij de Duitse uitgever Verbrecher Verlag is het derde deel van J.J. Voskuils Het Bureau in vertaling verschenen. De vertaling is in handen van Vokuil-ambassadeur pur sang Gerd Busse. Het boek verscheen met een enthousiasmerend nawoord van Gerbrand Bakker. De komende maanden zijn in verschillende Duitse steden avonden aan de nieuwe hype gewijd, in Frankfurt,… Lees verder