De Russische literatuur kende een bloeiperiode zonder weerga tussen de eerste publicaties van de jong gestorven Alexander Poesjkin (1799-1837) en de laatste van de zeer oud geworden Leo Tolstoj (1828-1910). Klassieke werken als Jewgeni Onegin van Poesjkin, Dode zielen van Gogol, Vaders en zonen van Toergenjew, Misdaad en straf van Dostojewski, Oorlog en vrede van Tolstoj en de vele korte verhalen van Tsjechow, zoals De dame met het hondje, worden sindsdien wereldwijd gelezen.
Tot voor de Tweede Wereldoorlog moesten Nederlandse lezers het voornamelijk doen met hervertalingen van deze meesterwerken uit het Duits, Engels en Frans en dan nog vaak met ingekorte versies daarvan.
In 1953 verscheen het eerste deel van onze Russische Bibliotheek. Deze dundrukreeks, ditmaal rechtstreeks en onverkort uit het Russisch vertaald, met zijn onmiddellijk herkenbare omslagontwerpen van Helmut Salden en later van Gerrit Noordzij, is sindsdien uitgegroeid tot pronkstuk in de privé verzameling van vele duizenden literatuurliefhebbers. Het fraaie uiterlijk herbergt het beste wat de Russische literatuur te bieden heeft, in veelal bekroonde vertalingen van vele gerenommeerde slavisten, waaronder Tom Eekman, Marko Fondse, Aai Prins, Karel van het Reve, Anne Stoffel, Charles B. Timmer en het vertalersduo Margriet Berg en Marja Wiebes. De bibliotheek werd gaandeweg uitgebreid tot de literatuur van de twintigste eeuw, met verzamelde werken van Boelgakov, Boenin, Majakovski en Marina Tsvetajeva.
In 2003 bestond de Russische Bibliotheek vijftig jaar, een mijlpaal die niet zou zijn bereikt zonder een zich steeds vernieuwende schare liefhebbers en verzamelaars van deze zo rijke literatuur, die gelezen zal blijven zolang er Nederlands gelezen wordt. Zij omvat intussen vijftig delen (tezamen ruim 30.000 bladzijden), is op een aantal delen na nog altijd leverbaar en dat blijft zij de komende jaren ook, zodat de liefhebbers haar in hun eigen tempo kunnen verzamelen en completeren. Daarbij doen wij, niettegenstaande de almaar stijgende grondstoffenprijzen, ons uiterste best de Russische Bibliotheek zo betaalbaar mogelijk te houden.