Bijna vijftig jaar na het verschijnen van het Surinamenummer van Tirade, in 1973, is het hoog tijd voor een vervolg. Met Prakseri trakteert Tirade de lezer op een verse oogst verhalen uit Suriname, ingeleid door Julien Ignacio en Carl Haarnack, en samengesteld door Kevin Headley, die schrijft: ‘Er is een aantal jaren geen verhalenbundel in Suriname verschenen van schrijvers van het land, of beter gezegd, van jonge schrijvers. (…) Prakseri biedt nieuwe en bekende schrijvers van fictie een podium om hun werk te presenteren aan de wereld.’ Hun kakelverse vertellingen beslaan een breed spectrum van thema’s en onderwerpen die alle geworteld zijn in het Surinaamse leven van alledag. Brede aandacht is er voor mondeling overgedragen verhalen, de verschillende talen van het land en de enorme culturele veelkleurigheid. Met bijdragen van: Cynthia McLeod, Jeffrey Thomas Quartier, Lisanne Waridjan, Zerachiel van Mark, Ismene Krishnadath, Kevin Headley, Iraida van Dijk-Ooft, Robby Parabirsing, Maggie Schmeitz, Kevin S. Coulor en illustraties door Joey Roberts.
Nr. 490, 2022 |
Lees de Tirade Blog
Vlinders en vijanden – over schoonheid en verlies
Larousse 17 voor Olaf In de documentaire Mein Liebster Feind van Werner Herzog zit een betoverende scène zoals je die alleen kunt zien in films van Herzog: het toeval hielp. De film draait om de acteur Klaus Kinski en maakt vooral duidelijk wat een onmogelijke man dat geweest moet zijn. Op zeker moment staat de...
Lees verderOp tijd
Rob was mooi op tijd en ik besefte maar weer eens dat ik een man gebleken ben die punctualiteit waardeert. Vijftig worden – eenenvijftig worden – maakt een hoop dingen duidelijk. Ik houd van literatuur, muziek, koken, wijn, film en theater; ik houd niet van beeldende kunst en telaatkomers. Waar ik helaas ook van houd...
Lees verderZelf hoef je nog dat ene - over het ledig lichaam
Larousse 16 Ergens in mijn brein is de kennis opgeslagen dat lichaam ‘vleeshemd’ betekent, meestal bij etymologische duiding van samengestelde woorden gaat het dan om twee Indo-Germaanse stammen, in dit geval lîka en ham. Het vleeshemd heeft iets vies’, maar evengoed iets heel moois: dat wat de ziel draagt, aan heeft. En ooit zul je...
Lees verder
Blog archief