Charles Baudelaire (1821 – 1867) verliet tijdens zijn leven zelden zijn woonplaats Parijs – met uitzondering van de tien maanden durende reis die hij maakte toen hij twintig jaar oud was. Hij trouwde nooit maar onderhield liaisons met verschillende vrouwen die van grote invloed zijn geweest op de totstandkoming van zijn gedichten. Zijn (zeer omvangrijke) bundel De bloemen van het kwaad (1857) geldt als een hoogtepunt uit de 19de-eeuwse poëzie. Pas in 1995 verscheen daarvan de eerste volledige vertaling van Peter Verstegen, tevens door hem voorzien van uitvoerige bio- en bibliografische aantekeningen, in onze Franse Bibliotheek. Behalve poëzie schreef Baudelaire kunstkritieken en vertaalde hij het werk van Edgar Allan Poe.
De bloemen van het kwaad
‘Les fleurs du mal’ van Charles Baudelaire (1821-1867) is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Baudelaire was gefascineerd door het lugubere en satanische. Zijn boek gonst van de zwarte romantiek. Na verschijning in 1857 werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd.
Een groot gedeelte van zijn bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is.
Peter Verstegen vertaalde alle gedichten, ook de veroordeelde uiteraard, en voorzag ze van een verhelderend commentaar.
Zomeractie klassiekerreeks
Deze zomer zijn onze prachtige klassiekers tijdelijk in prijs verlaagd. Drie maanden lang krijgt u twintig procent korting op grote romans uit de wereldliteratuur en tijdloze werken van eigen bodem. Van Fjodor Dostojevski tot Willem Frederik Hermans en Oscar Wilde tot Charles Baudelaire: nu is het tijd om ze eindelijk te (her)lezen. Ook Boelgakov, Céline,… Lees verder
Klassiekers voor een tientje
Tot 31 december 2015 zijn 15 delen in onze hardcoverreeks verkrijgbaar voor slechts €10. De complete lijst met titels is als volgt:A. Alberts, Romans en verhalenCarl Friedman, Tralievader W.F. Hermans, De God Denkbaar, Denkbaar De GodNikolaj Gogol, Dode zielenCharles Baudelaire, De bloemen van het kwaadCarl Friedman, Twee koffers volIvan Gontsjarov, OblomovW.F. Hermans, De tranen der… Lees verder
De tegenspoed
Sisyphus, die ’t aan moed niet schort, Zou mogelijk zo’n last wel tillen! Maar, is men ook van goeden wille, De Kunst duurt lang, de Tijd is kort. Ver van waar erezerken staan, Begeeft mijn rouwend hart zich naar een Stil kerkhof, als tamboer die daar een Omfloerste dodenmars moet slaan. — Veel moois dat… Lees verder
Tot de lezer
Dwaling, inhaligheid, zonden en zotternijen: Ze pijnigen ons lijf, beheersen ons gemoed, En onze mooie wroeging wordt door ons gevoed Zoals een bedelaar zijn luizen laat gedijen. Lafhartig in berouw, hardnekkig in gebreken, Verlangen wij geld toe voor een bekentenis; Blij slaan wij weer de weg in die vol modder is, Denkend dat valse tranen… Lees verder