Homeros was een Grieks dichter die leefde in de eerste helft van de 8e eeuw voor Christus. De vertaling van zijn Odysseia en Ilias zijn van de hand van Imme Dros.
Ilias
Het blijft een wonder: het eerste boek van de westerse literatuur, de Ilias uit de achtste eeuw v. Chr., is misschien ook het beste wat ooit geschreven is. Het grote epos over de gruwelen van de oorlog, eerzucht en wraak, maar ook over liefde en vriendschap, is tot in onze tijd ongelooflijk invloedrijk gebleven. Na het grote succes van haar Odysseia, heeft Imme Dros nu ook de Ilias vertaald. Tot groot genoegen van haar enorme schare fans.
Het beleg van Troje sleept zich al vele jaren voort en het ziet er niet naar uit dat de Grieken dicht bij een overwinning zijn. Hun grootste held Achilleus heeft zich na een ruzie met legerleider Agamemnon teruggetrokken uit de oorlog. Pas als zijn geliefde Patroklos is gesneuveld (in de wapenrusting van Achilleus), werpt hij zich weer in de strijd, om hem te wreken. In een tweegevecht doodt hij de Trojaanse leider Hektor, waarna hij het lijk achter zijn wagen drie keer rond Troje (Ilios) en daarna naar het Griekse kamp sleept. De vele beroemde passages, zoals het afscheid van Hektor en Andromache, de dood van Patroklos, de smeekbede van koning Priamos om het lijk van zijn zoon Hektor, de beschrijving van het schild van Achilleus, en de ruziënde goden, zijn nu te lezen in een sprankelende nieuwe vertaling.
Misschien wel het meest gelezen, hoogst gewaardeerde verhaal ooit
Deze week vond in het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden de presentatie plaats van Homeros’ Odysseia, in een grondig herziene vertaling door Imme Dros! De Odysseia in vertaling van Imme Dros groeide de afgelopen decennia uit tot een succes van formaat. Precies vijfentwintig jaar na de eerste verschijning – en nu Dros ook de Ilias… Lees verder
Presentatie Imme Dros’ herziene vertaling van de Odysseia
Eind augustus verschijnt Homeros’ Odysseia, in een grondig herziene vertaling door Imme Dros! Donderdag 25 augustus 2016 vindt de presentatie plaats in het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden, met o.a. een voordracht van liedjes- en scenarioschrijver/illustrator/echtgenoot Harrie Geelen en een interview met Imme Dros. locatie: Leemanszaal RMO, Rapenburg 28 te Leidentijd: 16.00 – 17.00 uurentree:… Lees verder
Tweede druk van de Ilias reeds verschenen
Recentelijk stond er een mooi interview met Imme Dros in De Volkskrant. Zij sprak voornamelijk over haar vertaling van Homeros’ Ilias en de totstandkoming daarvan: ‘Hoe langer ik er mee bezig ben, hoe meer ik zie hoe knap het allemaal in elkaar zit. Het tempo van Homeros, hoe de ene scène overloopt in de andere,… Lees verder
Najaarsaanbieding 2015
Op volgorde van verschijnen:Marc Jansen – Grensland. Een geschiedenis van Oekraïne (midprice)Twintig ansichtkaarten met Van Oorschot-omslagenMenno Hartman en Janita Monna (red.) – Poëziekalender 2016 (al aangeboden)Plato – Symposium en Phaedrus (al aangeboden)Fjodor Dostojevski – De idioot (midprice)Erik Menkveld – Verzamelde gedichtenDavid van het Reve (samenst.) – Karel van het Reve voor beginnersMarga Minco – Na de… Lees verder